Annale corrigée

Transmisión entre generaciones

Territorio y memoria

Transmisión entre generaciones

compréhension de l'écrit et expression écrite

1 h 30

20 points

Intérêt du sujet • La transmission intergénérationnelle participe-t-elle à la construction de la personnalité des individus ? Quelle influence a-t-elle sur la mémoire collective ou individuelle ?

 

Documento 1Por ti soy torero

¡Qué importante es la figura de un abuelo en la vida de un niño! ¡Cuánto podemos aprender de ellos! A mí, mi abuelo, me marcó el camino1 a seguir desde los seis años siendo el espejo donde mirarme y la fuente donde bebí y aprendí todo lo que sé.

Gracias abuelo. Por ti soy torero, gracias a ti he conocido la felicidad de ser torero y la satisfacción que me ha proporcionado poder hacerte sentir orgulloso de lo que los dos hemos conseguido juntos. Porque yo soy obra tuya, obra de tu sentir, de tu amor al toreo, de la grandeza y profundidad de tu corazón.

Gracias abuelo, porque soy nieto de un sueño, de tu sueño, de nuestro sueño.

Enrique Ponce, ABC Toros, 02/09/2013

1. marcar el camino: indiquer la voie.

Documento 2La casa en que nací

Cuando yo tenía ocho años, vivía en una casa en el campo, una casa perdida en las montañas de León; la casa en que nací. Para ti es imposible imaginar lo que supone esto: el aislamiento y la libertad, la dureza y la debilidad, la valentía y el miedo de los niños en el campo. La casa era maravillosa para un niño. Estaba llena de rincones para jugar, para esconderse, para soñar. La casa la había hecho el abuelo según sus ideas y resultaba rara y cómoda a la vez. Me gustaba encerrarme a mirar revistas en el cuarto de las manzanas. Durante muchos años aquel cuarto estaba dedicado a guardar fruta. Una cosecha enlazada con la otra de modo que el olor permanecía en el aire que había llegado a penetrar en todos los objetos de la habitación.

Me gustaba aquel olor. Tendida en el suelo, sobre una colchoneta, solía pasar grandes ratos en aquella habitación. Cuando supe leer, me encerraba allí con las revistas ilustradas. Leía cuidosamente, tratando de interpretar cada frase. Leía los libros del abuelo, los que guardaba en un armario de su dormitorio: Las mil y una noches, Julio Verne, Alejandro Dumas, Víctor Hugo... Yo no iba nunca al cine, de modo que aquellos ratos de lectura eran para mí la única posibilidad de escapar del mundo real que me rodeaba, para huir a otro, imaginario, en el que sucedían aventuras espléndidas. A veces dejaba de leer y me dedicaba a pensar que era a mí a quien ocurrían aquellas cosas. El olor de las manzanas me producía una especie de adormecimiento y yo sentía que flotaba en el espacio, por encima de los árboles de la huerta o que estaba echada en un prado grande y perfumado. Volvía de viaje como de un sueño y seguía leyendo...

Josefina Aldecoa, Madrid, otoño, sábado, 2012

Compréhension de l'écrit 10 points

Conteste las preguntas siguientes y redacte las respuestas.

Diga de qué trata cada uno de los documentos y cómo se relacionan con el eje temático «Territoire et mémoire».

Expression écrite 10 points

Vous traiterez en espagnol l'un des deux sujets suivants au choix. Répondez en 120 mots au moins.

Sujet A

Tanto Enrique Ponce (torero) como Josefina Aldecoa (escritora) describen como la transmisión de generación en generación les permitió construirse como persona y como profesional. Dé su opinión sobre el tema de la herencia familiar. Diga en qué es importante o no para usted.

Sujet B

A partir de los dos textos y de este cuadro del pintor español Joaquín Sorolla, demuestre cómo se puede pasar de una memoria individual a una memoria colectiva y así construir una herencia y un patrimonio común.

Documento 3

esp1_2000_14_03C_01

Ph© Index Fototeca/Leemage

Joaquín Sorolla, Comiendo en la barca, 1898.

 

Les clés du sujet

Compréhension de l'écrit

Comprendre les documents

esp1_2000_14_03C_02

esp1_2000_14_03C_03

esp1_2000_14_03C_04

Préparer sa réponse

Commencez par donner le thème des documents : la transmission intergénérationnelle. Puis, précisez la relation que le torero entretient avec son grand-père dans le premier texte, avant d'expliquer ensuite dans quel contexte la narratrice du second texte a pris goût à la lecture.

Mettez les documents en relation avec l'axe du programme. Demandez-vous si la transmission intergénérationnelle est nécessaire à la construction de la personnalité d'un individu et si cet héritage fait partie d'un patrimoine commun.

Expression écrite

Sujet A

Analyser le sujet. Expliquez en quoi l'héritage familial est important ou non pour vous. Appuyez-vous sur les deux documents – qui traitent de la transmission de l'amour de la tauromachie ou de la lecture – ou sur votre propre expérience pour construire votre argumentation.

Organiser ses idées. Dans un premier temps, expliquez l'importance du lien intergénérationnel et de la transmission. Puis, nuancez vos propos en rappelant la nécessité de respecter le libre arbitre de chacun.

Sujet B

Analyser le sujet. Appuyez-vous sur chaque document pour expliquer comment la tradition et l'art permettent de s'approprier la mémoire individuelle pour en faire une mémoire collective et un héritage.

Organiser ses idées. Commencez par expliquer les différences entre mémoire individuelle et mémoire collective. Appuyez-vous ensuite sur les deux textes pour démontrer que l'art fait partie intégrante du patrimoine culturel. Concluez en précisant que le caractère intimiste du tableau a pour but de représenter une tradition, un mode de vie.

Compréhension de l'écrit

conseil

Pour développer votre propos, appuyez-vous sur des mots-clés présents dans les textes.

Estos dos textos hablan de la importancia de la transmisión familiar en la vida de un niño. En el primer texto, el torero cuenta cómo le vino la pasión de los toros. Con seis años, su abuelo le transmitió el amor al arte taurino. Hoy en día, Enrique Ponce se siente feliz y orgulloso porque ha cumplido los sueños de su abuelo a quien debe tanto.

En el segundo texto, la narradora recuerda la casa en la que nació. Una casa aislada que se situaba en el campo y donde podía ser libre. De niña, pasaba horas en un cuarto donde se guardaban las manzanas. Cuando supo leer, se encerraba allí y leía los libros de su abuelo. De esa forma podía imaginar, viajar y soñar.

des points en + 

Résumez d'abord chaque document séparément, puis faites le lien avec l'axe.

Estos documentos se relacionan con el eje temático «Territoire et mémoire» porque tratan de la transmisión y de la herencia espiritual. En efecto, en ambos casos los abuelos transmiten a sus nietos el amor al arte taurino en el primer texto, y el gusto de la lectura en el segundo texto. Una vez adultos, tanto Enrique Ponce como la narradora recuerdan con nostalgia una época pasada que los hizo felices y que construyó los adultos que son hoy.

La memoria permite vincular la cultura, la pasión y el conocimiento para que los más jóvenes puedan construirse y a su vez ser una correa de transmisión.

Expression écrite

Sujet A

Notamos que el vínculo que se establece entre un nieto y su abuelo es muy importante porque permite impulsar a un niño para que se construya como persona en su vida futura. La transmisión de generación en generación es una manera de perennizar las pasiones y comunicar las experiencias. El caso de Enrique Ponce ilustra bien esta situación ya que sin su abuelo nunca habría sido torero.

vocabulaire

el vínculo : le lien

impulsar : stimuler

el libre albedrío : le libre arbitre

Comunicar su pasión es muy positivo siempre y cuando no sea una obligación. En efecto, la transmisión es un acto de amor y de generosidad. Transmitir no es imponer y cada uno tiene que ser libre de elegir su futuro oficio o sus ideas.

La herencia familiar puede ser un peso si las ideas y los gustos se vinculan de una generación a otra por mera tradición. La tradición no tiene que sustituirse al libre albedrío.

(143 mots)

Sujet B

La transmisión intergeneracional remite a la vida privada ya que suele tener lugar en el núcleo familiar. Cada padre o abuelo transmite a su hijo o nieto su historia o su pasión y de ese modo cada familia va construyendo su memoria. Existe claramente una frontera entre la memoria individual y la memoria colectiva que se puede traspasar muy fácilmente a partir del momento en el que se hace pública.

vocabulaire

el núcleo familiar : la cellule familiale

traspasar : franchir

las costumbres : les habitudes

El famoso torero Enrique Ponce no solo ha cumplido los sueños de su abuelo sino que hoy es el emblema de una tradición española que forma parte de la memoria colectiva. El caso de Josefina Aldecoa es el mismo. La obra de un escritor es de todos.

El cuadro de Sorolla representa una escena intimista. Unos pescadores están compartiendo la comida con sus hijos o nietos. La tradición se transmite en la vida privada, pero al realizar esta obra, Sorolla quiso representar las costumbres de estos hombres que viven de la pesca. Esta visión de los pescadores a finales del siglo XIX forma parte del patrimonio común.

(177 mots)

Pour lire la suite

Je m'abonne

Et j'accède à l'ensemble
des contenus du site